Sunday, June 7, 2009

Learning from your mistakes


Years ago, I wrote a story
about a guy going into a sports hall of fame. Don't remember who it was or the HofF.


Anyway, I wrote that he'd gotten his just deserts, he'd gone into the HofF. Fine.

When I got back to the office, I found that the copy editors had turned just deserts into just desserts. Actually, just deserts is correct. I looked it up, made a copy of the dictionary page and left it in my friend's mail slot; he'd edited the story. The dictionary said that just deserts had the same root as deserves, so I knew I was right.

The next day, I found the same piece of paper in my mail slot, with a not-so-nice euphemism scrawled on it in big letters. We weren't friendly for a few days, but we got over it. Probably 30 (or more) years later, we're in different states, but we exchange regular emails or messages on Bluesky. In fact, I just sent him an email about a story on a man who coached his favorite NFL team, then coached my team.

But I did learn from the error. Never use just deserts in a story — unless some chef is being honored, and just desserts will have a double meaning — and never show your friend up with a dictionary.

><


ENTRIES FROM THE DOG BLOG

BLOG ENTRIES FROM THE AUTO RACING JOURNAL
(a book of great stories about the Intimidator)
(the book of great NASCAR stories)

No comments:

Post a Comment